
Le mot Allemand que j’aime le moins est un mot anglais : Handy. Je sais, c’est un peu nul comme considération, mais j’insiste et avant de continuer, je vous donne le mot allemand que j’adore : Mangold. Dites-le à voix haute, Mangold, c’est super.
Pourquoi j’aime pas Handy? Quand mes amis berlinois demandent à mes amis anglophones le numéro de leur téléphone mobile, mes amis anglophones ne comprennent pas de quoi ils parlent, et à juste raison. Au lecteur monlinguale je dois quelques précisions, Handy en Anglais veut dire pratique, commode, facile à utiliser. En allemand, cela veut dire téléphone mobile. Donc mon ami Berlinois, appelons le Hans, demande à John son Handy et il s’en suit une demi-heure d’incompréhension et d’explications. Hans sait bien qu’Handy c’est de l’Anglais et que tout le monde parle anglais, surtout les Anglais. Alors pourquoi John ne comprend-il pas? Je vous souhaite de vivre cette expérience, c’est très enrichissant. Une fois suffit cependant. Plus, c’est fatigant. Une question cependant, est-ce que quelqu’un sait, comment ce mot s’est glissé dans cette peau là.
Lire la suite "Handy" »